TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- room temperature setting adhesive
1, record 1, English, room%20temperature%20setting%20adhesive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- room-temperature-setting adhesive 2, record 1, English, room%2Dtemperature%2Dsetting%20adhesive
correct
- room-temperature-curing adhesive 3, record 1, English, room%2Dtemperature%2Dcuring%20adhesive
correct
- room temperature-curing adhesive 3, record 1, English, room%20temperature%2Dcuring%20adhesive
correct
- room temperature curing adhesive 4, record 1, English, room%20temperature%20curing%20adhesive
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that sets at temperatures between 20 and 30°C (68-80°F). 2, record 1, English, - room%20temperature%20setting%20adhesive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
room temperature curing adhesive: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 1, English, - room%20temperature%20setting%20adhesive
Record 1, Key term(s)
- room temperature cure adhesive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- adhésif prenant à la température ambiante
1, record 1, French, adh%C3%A9sif%20prenant%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont la prise se réalise à des températures de l'ordre de 20 à 30 °C (températures dites de la chambre). 1, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20prenant%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adhesivo de endurecimiento a temperatura ambiente
1, record 1, Spanish, adhesivo%20de%20endurecimiento%20a%20temperatura%20ambiente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- adhesivo de fraguado a temperatura ambiente 2, record 1, Spanish, adhesivo%20de%20fraguado%20a%20temperatura%20ambiente
correct, masculine noun
- cola de fraguado a temperatura ambiente 3, record 1, Spanish, cola%20de%20fraguado%20a%20temperatura%20ambiente
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se endurece en el intervalo de temperatura de 20 °C a 30 °C (68 °F a 86 °F) de acuerdo con los límites para temperatura ambiente normalizada. 1, record 1, Spanish, - adhesivo%20de%20endurecimiento%20a%20temperatura%20ambiente
Record 2 - internal organization data 1981-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 2, Main entry term, English
- specie insurance 1, record 2, English, specie%20insurance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 2, Main entry term, French
- assurance d'espèces 1, record 2, French, assurance%20d%27esp%C3%A8ces
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 3, Main entry term, English
- attachment cord loop 1, record 3, English, attachment%20cord%20loop
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- boucle d'accrochage des suspentes
1, record 3, French, boucle%20d%27accrochage%20des%20suspentes
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Boucles fixées de chaque côté des arceaux rigides (uprights) auxquelles sont accrochées les suspentes. 1, record 3, French, - boucle%20d%27accrochage%20des%20suspentes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Security
Record 4, Main entry term, English
- operational standardization visit
1, record 4, English, operational%20standardization%20visit
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- OSV 1, record 4, English, OSV
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
operational standardization visit; OSV: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 4, English, - operational%20standardization%20visit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- visite de normalisation opérationnelle
1, record 4, French, visite%20de%20normalisation%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- VNO 1, record 4, French, VNO
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visite de normalisation opérationnelle; VNO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 4, French, - visite%20de%20normalisation%20op%C3%A9rationnelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 5, Main entry term, English
- railing
1, record 5, English, railing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- banister 2, record 5, English, banister
correct, officially approved
- stair railing 3, record 5, English, stair%20railing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vertical barrier attached to a stairway with an open side, to prevent falls. 3, record 5, English, - railing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
banister: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 4, record 5, English, - railing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escaliers
Record 5, Main entry term, French
- rampe
1, record 5, French, rampe
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rampe d'escalier 2, record 5, French, rampe%20d%27escalier
correct, feminine noun, officially approved
- balustrade rampante 3, record 5, French, balustrade%20rampante
correct, feminine noun
- garde-corps d'escalier 4, record 5, French, garde%2Dcorps%20d%27escalier
correct, masculine noun, invariable
- garde-fou d'escalier 5, record 5, French, garde%2Dfou%20d%27escalier
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balustrade formant garde-corps du côté du jour d'un escalier. 6, record 5, French, - rampe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rampe; rampe d'escalier : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 7, record 5, French, - rampe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des garde-fous. 8, record 5, French, - rampe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, record 5, French, - rampe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 5, Main entry term, Spanish
- baranda
1, record 5, Spanish, baranda
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pasamano 1, record 5, Spanish, pasamano
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- sound cage
1, record 6, English, sound%20cage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sound cage: an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 6, English, - sound%20cage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- cage sonore
1, record 6, French, cage%20sonore
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cage sonore : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 6, French, - cage%20sonore
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 7, Main entry term, English
- postparturient laminitis
1, record 7, English, postparturient%20laminitis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- post-parturient laminitis 2, record 7, English, post%2Dparturient%20laminitis
correct
- foal founder 3, record 7, English, foal%20founder
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A mare may develop postparturient laminitis shortly after foaling as a sequela of infection arising from retention of part of the fetal membranes or of a uterine infection without retention of fetal membranes. 1, record 7, English, - postparturient%20laminitis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 7, Main entry term, French
- fourbure de parturition
1, record 7, French, fourbure%20de%20parturition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fourbure post-partum 2, record 7, French, fourbure%20post%2Dpartum
correct, feminine noun
- fourbure de post-parturition 1, record 7, French, fourbure%20de%20post%2Dparturition
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien connues chez la jument presqu'aussitôt après la mise bas, les fourbures de parturition sont dues à la rétention d'une partie des enveloppes foetales ou à une infection utérine sans rétention placentaire. 1, record 7, French, - fourbure%20de%20parturition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2004-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- adequate professional qualifications in appropriate disciplines
1, record 8, English, adequate%20professional%20qualifications%20in%20appropriate%20disciplines
plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- qualifications professionnelles adéquates dans les disciplines appropriées
1, record 8, French, qualifications%20professionnelles%20ad%C3%A9quates%20dans%20les%20disciplines%20appropri%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- airline transport pilot licence - airplane 1, record 9, English, airline%20transport%20pilot%20licence%20%2D%20airplane
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- airline transport pilot licence ‑ aeroplane 2, record 9, English, airline%20transport%20pilot%20licence%20%E2%80%91%20aeroplane
Record 9, Key term(s)
- airline transport pilot license - airplane
- airline transport pilot license - aeroplane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 9, Main entry term, French
- licence de pilote de ligne - avion
1, record 9, French, licence%20de%20pilote%20de%20ligne%20%2D%20avion
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-10-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medication
- Cardiovascular System
Record 10, Main entry term, English
- vasoconstrictor
1, record 10, English, vasoconstrictor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An agent (motor nerve or chemical compound) that causes constriction of the blood vessels. 2, record 10, English, - vasoconstrictor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vasoconstriction: The diminution of the caliber of vessels, especially constriction of arterioles leading to decreased blood flow to a part. 2, record 10, English, - vasoconstrictor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Médicaments
- Système cardio-vasculaire
Record 10, Main entry term, French
- vasoconstricteur
1, record 10, French, vasoconstricteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance provoquant une diminution du calibre artériolocapillaire. 2, record 10, French, - vasoconstricteur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Sistema cardiovascular
Record 10, Main entry term, Spanish
- vasoconstrictor
1, record 10, Spanish, vasoconstrictor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La ergotamina actúa como un vasoconstrictor si el tono de los vasos es pobre, y actúa como un vasodilatador si el tono es alto. 2, record 10, Spanish, - vasoconstrictor
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: